Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim I 12:20

וּמִֽמְּנַשֶּׁ֞ה נָפְל֣וּ עַל־דָּוִ֗יד בְּבֹא֨וֹ עִם־פְּלִשְׁתִּ֧ים עַל־שָׁא֛וּל לַמִּלְחָמָ֖ה וְלֹ֣א עֲזָרֻ֑ם כִּ֣י בְעֵצָ֗ה שִׁלְּחֻ֜הוּ סַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לֵאמֹ֔ר בְּרָאשֵׁ֕ינוּ יִפּ֖וֹל אֶל־אֲדֹנָ֥יו שָׁאֽוּל׃

Także z Manassesa poległo Dawidowi, gdy przyszedł wraz z Filistynami przeciwko Saulowi na wojnę, ale nie pomógł im; albowiem panowie Filistyńscy za radą go odesłali, mówiąc:'Upadnie swemu panu Saulowi na niebezpieczeństwo naszych głów.'

Rashi on I Chronicles

And from Manasseh there defected to David to help him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

when he came with the Philistines against Saul in battle in that war in which Saul was slain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

but they did not help them God forbid that they helped the Philistines, but with a counsel the chiefs of the Philistines sent him away. The chiefs of the Philistines took counsel to send him home because they said, “With our heads he will defect to his master,” an expression similar to “defected to David”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset